Testimonials


Page [2] [3]

LIM SING WEI


改善月經失調問題 改善散光及腰痛
Improved menstruation Improve astigmatism and lumbago


我從12歲開始就有胃漲風的症狀,每當複發的時候,我都覺得很不舒服。在14歲的時候我曾經傷到腰,深深影響我的生活,看了一段時間的中醫才漸漸改善,但卻偶爾還是會感覺隱隱作痛。此外,我從中學時期開始就有久蹲後站起來就頭暈的現象,曾經多次突然暈倒。在念大學和工作時期,我經常熬夜。肝臟功能漸漸變差的同時,我也長時間感覺疲累,就連眼睛視力都變差了,一到夜晚就覺得視力模糊。我曾患上尿道發炎,讓我無法自主地控制膀胱,也無法忍尿了。我也有月經失調的狀況,月經量非常少。’
我在吃Lucenta的初期,僅隔天吃一顆。吃了一個月後,我的腰部舊患突然開始激烈疼痛起來,痛了快兩個星期,不過現在已經完全不再覺得痛了。接下來,我從隔天吃一顆增加至一天吃一顆,頭暈的現象改善了,同時我也能更自主地控制膀胱了。經過調理後,我的月經失調情況開始慢慢改善。胃漲風和胃痛的發作頻密減少了,精神和視力也變得更好了。

I was having bloated abdomen since I was twelve. I felt very uncomfortable whenever it relapsed. I had once injured my waist when I was 14, and although it has partially recovered after consulting a Chinese chiropractor, I still feel some pain once in a while. I often get dizzy when I get up from squatting; I have even fainted on several occasions. .University life and later, working life were so hectic that I have to stay up late most of the time. I feel lethargic easily now, and even my eyesight has weakened especially at night.
I also once had urethra inflammation which resulting in me having constant bladder control problem. I also was having menstrual complications.

When I started to consume Lucenta, I only consume one capsule every two days. After a month, my waist started to ache due to the normal Healing Crisis. The symptom was relieved after two weeks and my waist pain did not relapse anymore. After that, I increased the dosage to one capsule per day, and surprisingly it reduced the symptom of dizziness and also improved my bladder control problem. There is also an improvement in my menstruation. No doubt Lucenta has given me a healthy body and an improved eye sight.


CLEMENT LAI


改善雙眼流淚問題
Improved tearing eyes problem


我的兒子今年11歲,從嬰兒時期開始就會時常流眼淚,即使是睡覺時也不例外。每天我得用紙巾幫他擦乾眼淚,卻導致他的眼睛會癢和敏感而一直用手去搓揉他的雙眼。長時間摩擦雙眼的習慣,造成他的眼睛又紅又腫,甚至明顯的大小眼。好幾次都馬上帶他去看眼睛專科,醫生說是因為敏感而造成的。雖然服食了很多保健品但絲毫沒有幫助。
我讓他每兩天早上服食一顆Lucenta,在一個月後,他的眼淚沒再流了。也不再因為眼睛癢而去搓揉雙眼,大小眼的狀況也大大的改善了。


My son is 11 years old this year. Ever since he was a baby, his eyes used to shed tears abnormally and excessively. There was no exception even when he was sleeping. I needed to wipe his tears every day with tissue paper. He has to rub his eyes with his hands due to eye infection and allergy. As a result of rubbing his eyes, his eyes were red and swollen. The eye specialist claimed that this situation was caused by allergy. I tried different types of health supplements but they just did not help.
I let him consume one capsule twice a day. After one month, the symptom of abnormal tears has completely disappeared and he no longer rub his eyes due to eye infection.

**Shared by his mother – Choong Lai Peng 

**由他母親 – Choong Lai Peng所分享


CHUAH CHIN SHYA


產後快速瘦身 淡化妊娠紋
A slimmed body after childbirth Pregnancy stretch marks diminished


皮膚敏感問題一直困擾著我。在我坐月期間,我服食了Lucenta。我的皮膚敏感問題大大改善了,甚至Lucenta更幫助我快速瘦身,恢復以往的身材。懷孕讓我充滿喜悅,但產後留下難看的妊娠紋卻讓我苦惱。在短短的一個月內,我即看到妊娠紋明顯變淡和變淺,現在我的皮膚恢復彈性和光澤,看起來更加白皙嫩滑。

My sensitive skin has been bothering me a lot. I started to consume Lucenta during my confinement month after childbirth. Lucenta has helped me to reduce the allergy symptoms of my sensitive skin. Moreover, Lucenta also helped me to slim down quickly after giving birth. The frustrating unsightly pregnancy stretch marks also faded within a short period of one month; my skin is now smooth and flawless again!


WONG CHEAK HON


傷口快速癒合 控制血糖與血壓
Accelerated wound healing Kept blood sugar and blood pressure in control


我2012年10月騎摩托車摔倒,導致肋骨骨折,左手手背有一道很長又深的傷口,雙腳浮腫。經過兩星期的治療,傷口都無大起色。在醫院治療傷口的時候,也檢驗出我的血糖值高達12點,而一直以來就存在的血壓高的問題也完全沒有改善,需要長時間吃藥控制數值。
我現在每天服食兩顆Lucenta,在短短的三個星期內,我的傷口快速癒合,雙腳消腫了。連血糖和血壓數值也受到了控制,我變得更健康了!

I fell off my motorcycle on the October, 2012 and was admitted to the hospital due to rib fracture. This accident also left a deep wound on the back of my left hand and a swollen leg. Even after undergoing two weeks of treatment, there was no substantial improvement. I was also having diabetes and hypertension, which needed to be controlled by taking medicine.

I consumed two capsules of Lucenta per day. Within a short period of three weeks, my wound and swollen leg are recovering quickly. My blood pressure and blood glucose level have now stabilised and are under control.


TONG YEW TIA


淡化臉部皺紋
Reduced wrinkles


在服用Lucenta以前,我的臉色顯得很暗淡,眼角的魚尾紋多且下垂。除此之外,因歲月的洗禮而衰老的跡象表露無遺,如臉上又長又深的法令紋和脖子的皺紋,讓我非常困擾。
服食了Lucenta的1個月以後,以上現象獲得明顯的改善。臉色更顯亮麗,原本下垂的眼角也提升了。懊惱的魚尾紋也淡化了不少,脖子平滑了許多,肌膚更緊實,讓我變得更美麗。

My skin tone used to be dull, with eye wrinkles and sagging facial muscles. At the same time, I have symptoms of aging such as nasolabial fold and wrinkles on my neck.

One month after taking Lucenta, the above symptoms are greatly reduced. My shaggy skin is firmer with a much improved and radiant complexion. The annoying eye wrinkles have also reduced; I am enjoying a softer and a more supple skin. I am indeed grateful to Lucenta for helping me regain my beauty!


 

<< Previous | Next >>

Join us on